翻訳サービス一覧 |
![]() | インターネットで世界へ情報発信 | ![]() | インターネットで世界の情報受信 |
![]() | 専門分野のビジネス翻訳 | ![]() | 個人レベルの簡単翻訳 |
![]() | サービス料金、振込先 | ![]() | 見積もりのご依頼方法 |
期間限定「超格安ホームページ翻訳」はこちら |
ホームページ作成 | サーチエンジン登録 | ホームページの英語翻訳 |
![]() | あなたのホームページを世界に向けて発信しませんか? 外国人は、なぜもっと日本のホームページを世界に向けて発信しないのかとても不思議がっています。 私(管理者)は日本人でOSも日本語環境で使用しているので、簡単に日本語ページを読む事はできますが、English環境で使用している他の外国人は、文字化けが起こり日本語すら表示されていないのが現状です。ただ、変な記号の羅列だけです。 最低でもロボット型サーチエンジンに読み取られるタイトル及びメタ情報は英語が表示されていれば、世界のサーチエンジンからの来場者は多少なりとも増えるのかもしれません。 ただ、アクセスカウントは稼げるとしても結局は文字の羅列に過ぎません。 もし、あなたのサイトに英語版があるなら、きっと世界からの来場者が増えるはずです。 もちろん、世界からメールがたくさん届く事になるでしょう。 世界中の人々がどれほど日本に興味と関心を示しているかわかりますか? 同じ趣味の仲間、同じ業種や他の分野の世界中の仲間とせっかく出会えるチャンスをつぶしていませんか?せめて、最低限トップページだけでも日本語、英語の切り替えを作っておいておけば、その内容に関心があるなどのメールが届くかもしれません。 ただ、トップページだけでは恐らくは目次程度で、あなたの本当に伝えたい情報はもっと奥のページにあるでしょう。ただ、世界中から、メールが届くようになればあなたの英語に対する熱は高まってくるはずです。英語は学習するものではありません、使用するものです。 その熱がだんだんとあなた自身の手で英語をタイプできるようになるでしょう。 | ![]() |
インターネットの情報追求 | URLを教えて貰えれば翻訳します | |
ネットサーフィンをしている途中に、どうしてもその内容を詳しく読んでみたいと思った事はないですか? そのページはもしかしたら将来のあなた自身やあなたのビジネスに変化をもたらすページであるかもしれません。 特に同業関係のビジネスのサイトなら貴社にとっての必要な情報があるかもしれません。 | 私たちは、日本と世界を結ぶグローバルなインターネットサービスを始めました。 オーストラリアでの翻訳業務のみならず、世界中の人々のコミュニケーションをお手伝いするインターネットコミュニケーショングループです。 私たちGCNのインターネットサービスはまだスタートしたばかりです。 ただ、世界中に私たちの信頼できるコミュニケーションネットワークがありますので、世界中にあるすべての言語をカバーできるはずです。 | |
![]() | ||
私共は、海外で活動しているため、世界の情報ネットワークを持っています。例えば、検索エンジンなどで情報収集するなどの手がありますが、意外と自分の求めているものと出会えなかったりしませんか?時間の浪費とプロバイダ接続料金、電話代などで大変な無駄をされていませんか? | あなたが日本語で読みたいそのページのURLを私たちに教えて頂けるだけで、私たちGCNのスタッフがそのページがどの専門分野に属するか把握して、早急に見積もりを出させて頂きます。 私たちは、かく専門分野からなる数十人のスタッフがおりますが、私たちのグローバルコミュニケーショングループは、さらに専門分野の高度な知識を持つ翻訳者のネットワークがありますので、その数は数千人に及びます。 | |
インターネットはまだまだ発展途上でありますが、一日一日確実に変化しています。 インターネットで世界中を誰もが行き来できる現在、日本はもう島国ではなくなったのです。 インターネットはテレビというメディアに比べて、まだまだ面白さでは劣っているかもしれません。 しかし、テレビは国内だけのただ流されている受動的メディアに対して、インターネットは国内外を問わず自ら情報を取得する能動的なメディアです。 | より高度な翻訳を望まれるなら、多少翻訳料がかかっても経験と実績(出版物、国際会議などの通訳)があるトップレベルの翻訳者に依頼されるとよいでしょう。 ただ、多くの方は格安料金で通常レベルの翻訳で満足されることでしょう。 翻訳家のレベルも数段階にわかれています。 グローバルコミュニケーションネットワークでは、翻訳家のレベルによって翻訳料も変わってきます。 どのレベルの翻訳家を望まれるかは、あなたの希望次第です。 |
技術翻訳 | コンピュータ/エンジニアリング/サイエンス/メディカル |
出版翻訳 | 文芸/ノンフィクション/字幕 |
実務翻訳 | ビジネス/政治経済/法律/時事 |
誰もが少ない量で格安料金で利用できるサービス
英語から日本語 | 日本語から英語 | |
・翻訳などというのは、あまりにもおおげさ!! 書いている内容がわかればいい人に | ・ホームページを英語で紹介したい人に | |
・海外から届いた英文Fax、電子メールなどの文書を読みたい人に | ![]() | ・Fax,電子メールのメッセージを英語で書きたい人に |
・ホームページのここを読んでみたい | ・海外旅行のための英会話の準備に | |
・外国語書籍でわからないところを読みたい | ・外国人との個人的な付き合いのために | |
・大学受験などの英文解釈の学習に | ・大学受験などの英作文の学習に | |
ビジネス翻訳 | A4版相当で4,000円が目安。詳しくは、見積もりします。 |
個人レベル簡単翻訳 | 個人のための1,000円からのサービス。詳しくは見積もりします。 |
![]() |
銀行名 | さくら銀行 |
支店 | 西荻窪支店 |
口座 | 普通6848147 |
宛先 | GCN |
日本で振込まれる場合は、こちらにお願いします
お支払いは、翻訳納品後で結構です
記入内容 | |
1 | 氏名、及び会社名 |
2 | 電話番号、Fax番号 |
3 | 電子メールアドレス |
4 | 見積もり翻訳依頼文書 |
5 | 納品期限 |
左記の内容を記入の上、電子メール又はFaxで送信して下さい。
翌日までには、見積もり額を提示できます。
ご依頼及び見積もりメールは こちらまで
管理者宛て質問メールは こちらまで
Global Communication Network |
6/15 Lather ST Southport QLD 4215 Australia |