Looking for
Translators
l
Spanish translators for any field: スペイン語の出来る方 分野は問いません。
From Japanese to Spanish 日本語からスペイン語
From Spanish to Japanese スペイン語から日本語
l
German translators for any field: ドイツ語の出来る方 分野は問いません。
From Japanese to German 日本語からドイツ語
From German to Japanese ドイツ語から日本語
l
French translator for any
field: フランス語の出来る方 分野は問いません。
From Japanese to French 日本語からフランス語
From French to Japanese フランス語から日本語
l
Chinese translator for any
field: 中国語の出来る方
分野は問いません。
From Japanese to Chinese 日本語から中国語
From Japanese to Chinese 中国語から日本語
This need is very strong この需要は大変強いです。
l
Any special language such as
Russian, Italian, Finish and Scandinavian languages
特殊言語、例えば、ロシア語、イタリア語、フィンランド語およびスカンディナビア語
l
English (from J to E) particularly
related to legal matters, medicine,
finance, accounting and patent field, particularly, Chemistry,
Biochemistry, Physics and Electronics such as semiconductor, only
native speakers or those equivalent to native speakers.
All of them are based on freelance and must be able to use Microsoft Word and e-mail. 皆さん在宅勤務です。PCが使えてMicrosoft Word で e-mail 送信出来る方が対象です。
Please contact Mercury Corporation (attention: Mr. Sugahara) either by e-mail (kiyoharu@mars.dti.ne.jp) or Fax (03-5807-4804) and send us your resume by specifying your specialty fields. (株)マーキュリー・コーポレーション 菅原宛に Fax (03-5807-4804) ないしはe-mail (kiyoharu@mars.dti.ne.jp) で履歴書をお送り下さい。なお、得意な分野を記述していただければ幸いです。
Thank
you. 以上。 応募メール