Looking for Translators

翻訳者求む    翻訳者求む     翻訳者求む     翻訳者求む    翻訳者求む

l         Spanish translators for any field: スペイン語の出来る方 分野は問いません。

From Japanese to Spanish   日本語からスペイン語

From Spanish to Japanese  スペイン語から日本語

l         German translators for any field: ドイツ語の出来る方  分野は問いません。

From Japanese to German  日本語からドイツ語

From German to Japanese  ドイツ語から日本語

l         French translator for any field:   フランス語の出来る方 分野は問いません。

        From Japanese to French    日本語からフランス語

        From French to Japanese    フランス語から日本語

l         Chinese translator for any field:   中国語の出来る方     分野は問いません。

        From Japanese to Chinese    日本語から中国語

From Japanese to Chinese    中国語から日本語

This need is very strong       この需要は大変強いです。

l         Any special language such as Russian, Italian, Finish and Scandinavian languages

特殊言語、例えば、ロシア語、イタリア語、フィンランド語およびスカンディナビア語

l         English (from J to E) particularly related to legal matters, medicine, finance, accounting and patent field, particularly, Chemistry, Biochemistry, Physics and Electronics such as semiconductor, only native speakers or those equivalent to native speakers.

 

All of them are based on freelance and must be able to use Microsoft Word and e-mail. 皆さん在宅勤務です。PCが使えてMicrosoft Word e-mail 送信出来る方が対象です。

Please contact Mercury Corporation (attention: Mr. Sugahara) either by e-mail (kiyoharu@mars.dti.ne.jp) or Fax (03-5807-4804) and send us your resume by specifying your specialty fields. ()マーキュリー・コーポレーション 菅原宛に Fax (03-5807-4804) ないしはe-mail (kiyoharu@mars.dti.ne.jp) で履歴書をお送り下さい。なお、得意な分野を記述していただければ幸いです。

 

Thank you.   以上。                             応募メール

 


TOPページへ戻る